Osun

Un seguidor de Ifá no debe ser discriminante con respecto al género contrario, con esto quiero decir que un hombre no debe discriminar a una mujer y una mujer no debe discriminar a un hombre. Un hombre que sienta que una mujer porser físicamente el “sexo débil” no conseguirá nada, ese hombre solo se prepara a un fuerte impacto en su vida. Ifá dice en Ose Otura (Ose Tuura)Ọ̀şun fue la divinidad principal en la liberación de la mujer. En el Ọmọ Odù Ifá Ọ̀şẹ́ètúrá, Ifá dijo:Kọ́nkọ́rọ̀ es el Awo de Èwí, el rey de Adó-ÈkìtìỌ̀rúnmókùnkùnkanlẹ̀ es el Awo de la tierra Ìjẹ̀şàEl cangrejo se queda cerca de la orilla y camina como un borracho,fueron los sacerdotes de Ifá que interpretaron el sagrado oráculo de Ifá para los 200 Irúnmọlẹ̀ de la derecha,también interpretaron el sagrado oráculo de Ifá para los 200 Irúnmọlẹ̀ de la izquierda, cuando venían del cielo a la tierra,se abrieron paso sobre las costumbres humanas,pasaron sobre las normas sociales,no desearon conocer las contribuciones de Ọ̀şun,prepararon el puré de ñame, el puré de ñame estaba lleno de protuberancias,prepararon un guisado de harina de yuca,estaba muy aguado,abrieron un camino a IléIfẹ̀,no encontraron a nadie que pasara por el camino,el bosque que está lleno de pastos y árboles,la aclaración de la granja es claro por naturaleza,fue lo profetizado por Ifá para Ọ̀şun Şẹ̀ngẹ̀sẹ́,ellos poseían el arrecife de coral de Iyùn,quien debía estar en un lugar secreto,y destruir todos los esfuerzos de los 400 Irúnmọlẹ̀,todos regresaron con Olódùmarè,le narraron sus sufrimientos a Olódùmarè,Olódùmarè les preguntó acerca de la única mujer entre ellos,él preguntó si la habían considerado para deliberar, ellos respondieron que no lo hicieron,Olódùmarè les ordenó que regresaran a la tierra,y que fueran a invitar a Ọ̀şun a sus deliberaciones,todos regresaron a la tierra,y escucharon a Ọ̀şun durante sus deliberaciones,así, ellos prepararon el puré de ñame,su puré de ñame estaba muy sabroso,ellos prepararon el guiso de harina de yuca,estaba muy bueno,abrieron el camino a Ilé Ifẹ̀,encontraron viajeros que pasaban por el caminoel puré de ñame de Ìdó,yo se que Ọ̀şun es una divinidad femenina,Iyewa (nuestra madre), por favor delibera con nosotros,Ọ̀şun hemos tomado tu consejo,Iyewa por favor delibera con nosotros,el guisado de harina de yuca preparado para Ìdó,yo se que Ọ̀şun es una divinidad femenina,Iyewa por favor delibera con nosotros,Ọ̀şun hemos tomado tu consejo,Iyewa por favor delibera con nosotros,si el que prepara puré de ñame está preparando puré de ñame,sin reconocer la importancia de Ọ̀şun,su puré de ñame estará lleno de protuberancias,Iyewa por favor, delibera con nosotros, Ọ̀şun hemos tomado tu consejo,Iyewa por favor delibera con nosotros,si los que preparan guisos con harina de yuca están preparando un guiso de harina de yuca,sin reconocer la importancia de Ọ̀şun,el guisado de harina de yuca estará aguado,Iyewa por favor delibera con nosotros,Ọ̀şun hemos tomado tu consejo,Iyewa por favor delibera con nosotros,después de algún tiempo, no mucho,únete a nosotros en medio de la abundante suerte.Ọ̀şun era la única mujer entre todos los Irúnmọlẹ̀. Todos los Irúnmọlẹ̀ al no considerarla trascendente no la invitaban a sus juntas. Para demostrarles que ella era la cabeza principal de los encantamientos, Ọ̀şun realizó un sortilegio que destruyó todas sus labores ya realizadas. Al ver que sus trabajos estaban destruidos, todos los Irúnmọlẹ̀ acudieron a Olódùmarè. Al llegar le expusieron su problema a Olódùmarè, quien inmediatamente después de escucharlos les preguntó por la mujer que se encontraba entre ellos. Los Irúnmọlẹ̀ replicaron que no la podían invitar a sus juntas ni a sus labores porque era una mujer. Olódùmarè les dijo que la invitaran y que se arrodillaran ante ella en sinónimo de disculpa. Al llegar a la tierra, todos los Irúnmọlẹ̀ se arrodillaron ante Ọ̀şun y le pidieron disculpas. Fue entonces que a través de otro sortilegio de Ọ̀şun volvió la calma y todo se solucionó. Posteriormente Ọ̀şun les pidió que le permitieran ver sus secretos y demandó que tenía que asistir a todas sus juntas antes de que los perdonara por completo, lo cual ellos aceptaron.Ọ̀şun, como pudieron apreciar, de todos los Irúnmọlẹ̀ enviados en la misión de la anterior leyenda, fue la única mujer que Olódùmarè mandó a la tierra para mantener el mundo con su sabiduría. Este Àmúlù nos indica que sólo una divinidad exitosamente trabajó contra los esfuerzos de otras 400 divinidades simplemente porque fue discriminada por su sexo. Un practicante de Ifá debe cuidarse de caer en esta clase de errores. También pudieron notar que nada funcionaba hasta que se dieron cuenta de la importancia de Ọ̀şun.Podemos probar que lo que Ifá dice es totalmente cierto, tan solo dejando de tomar en cuenta a nuestras esposas o ignorándolas, todo está compuesto de masculino y femenino ese es el equilibrio perfecto, así como Ejiogbe es masculino, Oyeku es femenino, estos dos Odù son los padres de todas las combinaciones para todo nacimiento físico-espiritual, deben estar las dos partes como lo certifica Ifá en el Ọmọ Odù Ifá Ọ̀şẹ́ Imule (Ose iwori):Òrúnmilà se apresuró a subir al cielo a ver a Olorun para contarlelo que estaba sucediendo en la tierra desde la llegada de Odù.Él dijo: hice a la mujer, hice al hombre,ambos recibieron mi aliento de vida en sus Ori’sen los dos habita mi esencia de vida, no podrá haber nacimiento material, nacimiento espiritual,sin la unión y participación de hombre y de mujer.El hombre no puede concebir sin la ayuda de mujer.La mujer no puede concebir sin la ayuda de hombre.Uno sólo no hace mundoluz y oscuridad han de ir de la mano,luz y oscuridad hacen y pueblan el mundo,porque hombres y mujeres pisan la tierra juntos.Los hombres han usado mal su fuerzala han usado para tender un velo de oscuridad sobre las mujerespara robarles el poder que yo les diy esa no es mi voluntad.Ellos se han dejado vencer, por los malos sentimientos, por la codicia.Òrúnmilà, tú y tus hijos han violado mis leyesy he enviado a Odù para hacer justiciapara devolver el equilibrio a la tierra, entre hombres y mujerespara terminar con ese crimen.Tus hijos que han cometido errores no perdonablesserán devorados por Odù los que no,tendrán que hacer sacrificioy tu castigo como Irunmolé será desposar a Odùpara que vivas al lado de la justicia,así tu sabiduría será conservada, tu obra será realizada.Mujer y hombre vivirán juntos, actuarán juntos y concebirán juntos.Justicia y virtud serán frutos del mismo árbol.A partir de ahora tu sacerdocio será ejercido por igualpor tus hijos Babaláwos por tus hijas ÌyánifáEllos serán padres y madres de tus secretos,ellos únicamente nacerán de tu unión con Odùde tu Asè y el Asè de Odùde tu trabajo y el trabajo de Odùdel trabajo unificado de hombre y mujer.No habrá linajes de hombres solos,no habrá linajes de mujeres solas,porque violarían mi ley.Hombres solos no hacen Babaláwos,mujeres solas no hacen Iyanifas.Ellos iniciarán juntos a sus hijos e hijas.Hombres y mujeres juntos hacen Babaláwos, hacen Iyanifas, y así será por siempre hasta mi retorno a los mundos de mi creación.Sólo mujeres y hombres se reproduciránen espíritu y en materia,no habrá linajes de hombres solos,no habrá linajes de mujeres solas,para quienes vivan en ley.Para el nacimiento de un nuevo díaluz y oscuridad tendrán que reinar en el cielo por igual.Ase.También lo certifica el Odù Ogbe Ofun:Hija de Olorun,mujer sagrada,mujer fértil.Así declaró el oráculo de Ifá Okerengbengbe.Ella puede ser lo que tú puedes ser,ella puede alcanzar el cielo,tu puedes alcanzar el cielo.La hija de Olorun debe ser propiciada,debe ser reconocida su posición de igualdad en la tierra.Así declaró el oráculo de Ifá Okerengbengbe.La femeneidad no es causa de burla,no es causa para ser menos que el hombre.Así declaró el oráculo de Ifá Okerengbengbe.Mis hijas pueden ser mis awos,mis hijos pueden ser mis awos,los frutos de mi creación pueden ser mis awos,no distingo entre ellos,es mi decreto para ser cumplido,es mi mandato para ser alabado,ellas deben ser iniciadas,ellas deben ser Awo,ellos deben ser iniciados,ellos deben ser Awo,mis hijos deberán ser iniciados.Así declaró el oráculo de Ifá Okerengbengbe.Para comprenderme,para recibirme,para obtener el Asé,la iniciación humana es insuficiente,es mundana,es insuficiente,es potestad de cada quien,hacerla como la ha aprendido,mis hijos y mis hijas,deberán recibir mi iniciación,la más importante iniciación,en soledad conmigo,que les otorga mi Asé y bendición.Así declaró el oráculo de Ifá Okerengbengbe.Todos pueden ser iniciados,en mi sacerdocio,no habrá distinción.Ìrosùn-Òwónrín / Ìrosùn-Elérín / Ìrosù’wónrínEl aprendiz de Ifáestudia con dedicación y sufrimientopuede ser niñopuede ser viejopero debe tener vocacióny haber sido elegidopor el cielo.Fueron las palabras de Ifa para OturaCuando aspiró al sacerdocio de Ifasin decir si era hombre o mujer.Ifa le dijo que tenía que hacer sacrificiode dos gallinasdieciséis palomasdieciséis nueces de kolay 6200 conchaspara ser aceptada su aspiraciónde entrar en la casa de Orunmilacomo Awohombre o mujer.Porque las bendiciones del cielono tienen preferencias de sexo.Cuando Otura hizo el sacrificiofue concedida su iniciacióny su rostro fue cubiertoy su cuerpo fue cubiertoporque se iniciaba su almano se iniciaba su cuerpono se iniciaba su rostro.y todo fue exitoso.Y Otura fue Awo de Orunmilael Awo sin rostroel Awo sin cuerpoel Awo con el alma consagrada.Ifa no preguntósi Otura era jovensi Otura era un viejoporque la edad de su alma conocíaporque la vejez de su alma conocia.El alma no es viejael alma no es jovenporque Olorun las creaOrunmila testificay sólo ellos sabenlas edades del almasolo ellos saben las identidades del alma.Fueron las palabras de Ifa para Oturacuando aspiró al sacerdocio de Orunmilasin decir si era jovensin decir si era un viejosin decir si era un hombresin decir si era una mujer